Официальные группы:

Великий учитель Ачарья Бхававивека

К Учителю Бхававивеке обращаюсь!
Совершенному пандите,
Основателю традиции, опровергающей
Истинно существующее, крайности и прочее,
Утверждающей внешние объекты
И основы достоверного познания, приемлемые для всех.

Его Святейшество Далай-лама XIV

Ачарья Бхававивека родился в знатной царской семье в области Мальяра, на юге Индии. Здесь он стал монахом и в совершенстве изучил Трипитаку. Затем он перебрался в центральную Индию, где получил передачу на множество сутр Махаяны и важные идеи «Фундаментальной мудрости Срединного пути» (Муламадхьямака-карики) Нагарджуны от своего учителя Ачарьи Сангхапалы. Затем он снова вернулся на юг Индии, где лицезрел Ваджрапани и обрел весьма устойчивую концентрацию. Этот учитель был главным покровителем пятидесяти монастырей и преподавал Дхарму во многих местах.

Бхававивека встретился с работой «Буддхапалита» (Буддхапалита-муламадхьямака-вритти) Ачарьи Буддхапалиты после смерти ее автора. Он опроверг интерпретацию текста Нагарджуны «Фундаментальная мудрость Срединного пути» предыдущих ученых и написал свой собственный комментарий. Утверждая, что опирается на основополагающие слова Нагарджуны, Бхававивека составил комментарии еще к нескольким сутрам.

В конце жизни он достиг «Сиддхи пилюль бессмертия». Оба учителя, Бхававивека и Буддхапалита, оставили свои кармические тела и отправились в сферу видьядхар —хранителей знания. Бхававивека и Буддхапалита, оба, основали свои собственные системы философии Мадхьямаки, которые утверждали «бессамостность всех вещей». У Буддхапалиты было не много учеников, у Ачарьи Бхававивеки же — великое множество и, поскольку тысячи монахов последовали его учению, традиция Мадхьямаки-сватантрики широко распространилась. До наших дней дошли многие его работы, в том числе «Светильник мудрости» (Праджня-прадипа-муламадхьямака-вритти) — толкование работы Нагарджуны «Фундаментальная мудрость Срединного пути», «Сущность Срединного пути» (Мадхьямака-хридайя-карика) и «Пламя диалектики» (Мадхьямака-хридайя-карика-тарка-джавала) – автокомментарий к его предыдущей работе.

«Светоч трех вер»,
перевод и транслитерация Б.Л.Митруев