Официальные группы:

Далай-лама VII КЕЛЬСАН ГЬЯМЦО (1708-1757)

Победоносный Владыка в [Его] седьмом воплоще­нии Кельсан Гьямцо родился в Литане в Доме в одиннадцатом рабджунге земли-крысы, в 1708 г. н.э. Отцом Его был Троса Гьепа Сёнам Даргье, а матерью — Лопсан Чёцо.

[Он]  явил несметное множество чудес сразу же [после рождения], вновь и вновь повторяя мантру Пэльдэн Лхамо78, и т.д.

Временно, опасаясь свирепости Лхасан Хана, [Его] признание не смогли произвести открыто и некоторые верующие должностные лица из области Цонён79, опасаясь, [что Его Святейшество] попадет в чужие руки, увезли [Его] к озеру [Цонён]. Постепенно [Он] приступил к обучению в монастыре Кумбум в Амдо [и] принял обеты начального монашества от Цанён Михэна, непосредственного ученика Великого Пятого.

В  [год] железа-крысы, в 1720 г.н.э. в присутствии Чанжюнвана, сына Императора Кханши, посланного вместе с войском, Его Святейшество в возрасте тринадцати лет был вывезен из Кумбума на тибетскую сторону80 [и] сопровожден вплоть до Дричу, после [чего] Чанжюнван возвратился обратно в [Китай]. Когда все остальные должностные лица с армией везли [Его Святейшество] в Тибет, тибетское правительство устроило [торжественные] встречи на пути [в Лхасу, особенно] широкие приготовления [были сделаны, начиная] с Таглун. [Далее Он] въехал в Лхасу и был возведён на золотой трон дворца Поталы.

[Далай-лама] принял обеты полного монашества от Пэнчен [Ламы] Лопсан Еше и полагался как на Вседержителя на Нагван Чокдэна, держателя трона [Гандэна], который являлся первым воплощением самого Радрэна.

В этом же году после казни регента из Такцэ примерно в [течение] годв страной управляло совещательное собрание богов-людей81 во главе с Дордже Гьялпо из Напё и таши Гьялпо из Лумпа.

Начиная с [года] железа-быка, с 1721г.н.э. калёны82 Дайчин Бадур Сёнам Гьялпо, [министры из] Напё и Лумпа, Похла83 Таижи Сёнам Топгьял и Лодрё Гьяльпо из Джар Ра, взяв на себя совместные обязанности по управлению страной, правили в течение семи лет вплоть до [года] огня-овцы [т.е.] 1727 г. н.э.

Далее, в силу низких достоинств тибетцев [в те времена] в общем, и [в частности, из-за] колдовства злобных царей84, демонов и т.д., наступило время, предсказанное Великим из Оддияны85, и по причине несогласия в помыслах калёнов Похлава из Цана скрылся [из Лхасы] и возвратился в своё родное поместье. [Из-за] неприязни к Дайчин Бадур Сёнам Гьялпо [калёна из] Напё, Лума и Джар Ра, хитростью умертвили [его] в зале чиновничьего собрания и подвергли мучениям невинную мать с маленьким сыном, связанных с ним.

В [год] земли-обезьяны, в1728 г. н.э. Похлава подготовился к войне и начал [ее] из Цан Тё; в силу [закона] кармы [и её] результатов и крепкой силы множества [его] достоинств большая часть тибетской территории в Тё и Ме перешла к Владыке людей Похлаве Сёнам Топгьялю.

В то время тактикой Похлавы были специально призваны амбань86 с войском в виде личной охраны Его Святейшества Великого Седьмого, [и], войдя в Лхасу по просьбе Похлавы, [они]  одновременно умертвили тринадцать [человек – калёнов из] Напё, Лум и Джар Ра с [их] последователями. В конце [года] земли-обезьяны Владыка людей Похлава Сёнам Топгьяль занял трон Владыки Тибета.

В этом году Воплощение Сына Победителя Дигме Еше Драк был назначен заместителем Победителя, поддерживающим и охраняющим Учение, [будучи] главой ряда [монахов] на молении и т.д.

[Сам же] Его Святейшество отправился в Литан на благо обитателей Докхам Me и [находился там] в течение года. Переместившись затем в Гартар, в течение пяти лет пребывания [там Он] основал Гандэн Гёнсар и обширной деятельностью объяснения и практики [Дхармы] распространил свободное от сектантства драгоценное Учение Победителя во всех краях Монголии.

В [году] дерева-тигра, в 1734 г. н.э. при возникновении серьёзных распрей [между] Тибетом и Бутаном, на основании доклада, сделанного регентом Бутана Мипам Ванпо (воплощением [держателя] трона) и переданного через Отца и Сына Кармап, Владыка людей Сёнам Топгьял послал в Бутан  [своего] представителя Докхар Шапдрун Церин Вангьяла и прочих. [В результате] между Гандэном87 и Бутаном было заключено соглашение, [скреплённое] клятвой, чистой, как отрез белого кхадака. [Начиная] с этого года [между Тибетом и Бутаном] установились тесные связи, при [которых] специально посланным представителем регента Бутана Церин Ванчуком постоянно передавалась ежегодная дань в Лхасу.

В [год] дерева-зайца, в 1735 г. н.э. благодаря последовательным визитам с приглашениями богов и людей Его Святейшество Великий Седьмой вновь поместил стопы на золотой трон Великого дворца.

Похлава Сёнам Топгьял при жизни [оставил] огромное множество [добрых] следов на благо Учения [и всего] живого, [таких как] печатание всех переводов Слов Победителя и т.д. Под конец, на двадцатом году [своего] правления, в тринадцатый рабджунг огня-зайца, в 1747 г.н.э. [он] покинул тело в Гандэн Кхансар.

[Начиная] с того года, немногим меньше четырёх лет сын Похлавы Бадур Гьюрме Намгьял вёл дела Тибета, как во времена отца. Однако в [той] деятельности [ему] не сопутствовала удача, как [если] бы разум [его] был смущён тёмными силами, и в [год] 1750 г.н.э. [он] был убит в Тромзикхане.

Его место занял Дорин Пэндита, который правил около года; после [чего] Его Святейшество Великий Седьмой в возрасте сорока четырех лет в [году] железа-овцы в 1751 г.н.э., помышляя о благе Учения и живых существ Тибета, взял на себя основную ответственность за [ведение дел] в обеих сферах. Он заново назначил четырех калёнов: Дорин Ноён Пэндиту, Докхар Шапдрун Цэрин Вангьяла, Тёнпа Сичё Дордже Цэтэна и Цэдрён Дархэн Ньима Гьяльцэна, [а также главного] секретаря, распорядителя приемов гостей, привратника, ввел канцелярию, добавочные ведомства и писца в [своем] присутствии.

[Подобно] немеркнущим [деяниям] Трех Предков Дхарма-царей88 прошлого, [изложенным в их] жизнеописаниях, добрыми законами в обеих сферах [Он] правил пространством Тибета и наполнил [его] благом и счастьем.

Под конец, в возрасте пятидесяти лет в [год] огня-быка, в 1757 г.н.э. [Его Святейшество] показал растворение мысли в сфере реальности89.

После [Его ухода] калёны поддерживали правление страной в течение нескольких месяцев и, согласно общим устремлениям богов и людей тибетской страны, Дэмо Нагван Джампель Гелек Гьямцо был назначен замещающим Победителя [правителем Тибета]. Он совершил превосходные деяния в сфере Дхармы и политики, [такие как] восстановление храма Самье и т.д.

78 Одна из наиболее популярных богинь-охранительниц в тибетском буддизме.

79 Буквально — «Синее Озеро». Расположено в Амдо.

80 Иногда под Тибетом подразумевается лишь его центральная часть, которая не включает Амдо.

81 Т. е. состоящее из монахов и мирян.

82 Вид министров в тибетском правительстве.

83 Известен как Похлава.

84 Вид духов.

85 Эпитет Падмасамбхавы.

86 Представитель китайского Императора в Тибете, китайский наместник в Тибете.

87 Т.е. тибетским правительством.

88 Ими являются Сонцэн Гампо, Трисон Дэцэн и Три Рельпачен.

89 Т. е. скончался.